SSブログ

"完売チケット"なら"チケスト"で
国外ニュース ブログトップ
- | 次の10件

危険な日本語 [国外ニュース]

 海外で使うと危険な日本語がある。

 ポケットモンスター  ⇒ 英語で男性の陰茎の隠語らしい

                 だからアメリカではポケモン

 天空の城ラピュタ  ⇒ スペイン語でラピュタは売春
                  ラピュータと伸ばしたらまだマシらしい。

 ハードオフ      ⇒ 英語でフニャちん
             
                  まだ可愛い方だ

  磯野カツオ    ⇒  イタリア語で イオソーノカツオとなるらしく
                 私は、ち●こという意味になるらしい。

 カルピス      ⇒  英語で、牛のおしっこ
                  なのでカルピコと名称を変更しているようだ。


 使うと危険というだけあって、下の言葉が多い。

 今のところ、外国にいくこともないし、外国人としゃべることもないので

 一安心だ。
- | 次の10件 国外ニュース ブログトップ
SEO対策テンプレート

いろいろ日記ページTOPに戻る

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。